2013年5月30日木曜日

あるウイグル人大学生の「チャイニーズドリーム」



(ウイグルオンラインより)

作者:Uyghuray

 私は卒業間近の大学生、ウイグル人です。最近「チャイニーズドリーム」の話題がホットで、みんなが自分の「チャイニーズドリーム」を語っています。しかし、私の「チャイニーズドリーム」は他の大部分の人のように壮大ではありません。なぜなら、私は中華民族の偉大な復興とか豊かな社会の全面建設のことは語らず、自分と今のウイグル人大学生に密接に関係する二つの重要問題、パスポートと就職について語るからです。

 2013年習主席が就任してから、多くの会議で「チャイニーズドリーム」--中華民族の偉大な復興--を語り、そのため「チャイニーズドリーム」は中国のホットな話題になっています。私もこの夢が好きですが、この夢は大きすぎるし、だれもが自分の夢を持ってその夢の実現に努力しています。つまり私たちは国家の大きな夢を個人の小さな夢に変換して、「チャイニーズドリーム」で現実を照らしているのです。

 ウイグル人として、私の「チャイニーズドリーム」はもっと大きく、もっと広い方がいいかもしれません。私は少数民族の権利、少数民族の宗教、文化、言語、および少数民族の未来などの大問題を語ることもできます。しかし、卒業間近の大学生として、私は一人のウイグル人大学生としての「チャイニーズドリーム」に対する期待を語りたいと思います。

 三年生になると、大学生は様々な選択に直面します。外国留学するか? 大学院に進学するか? 公務員試験を受けるか? あるいは故郷に帰って他の仕事を探すか?

 中国内地で学んでいるウイグル人大学生も同様にこの選択に直面します。ある人は外国に留学することを夢見、ある人は大学院に進んで内地にとどまろうと思い、ある人は公務員試験を受けて故郷に戻って安定した仕事に就きたいと思い……いずれにせよ、私たちはある共通の「チャイニーズドリーム」を持っています。それはより良い未来を得るということです。

 しかし、多くの要因が私たちの夢の実現を阻み、さらには夢を持つことを阻んでいます。これから私は、何が私たちの夢の実現を阻んでいるのかについて話します。

 パスポートはウイグル人大学生の留学の夢を阻む最大の問題です。中華人民共和国パスポート法第二条は「いかなる組織もしくは個人もパスポートを偽造、変造、譲渡、故意に毀損もしくは違法に押収してはならない」と定め、第六条は「公安機関出入国管理当局は申請書類受領の日から起算して15日以内に普通パスポートを公布しなければならない」、「国民が合理的かつ緊急の事由で急いで手続するよう申請したときは、公安機関出入国管理当局は速やかに手続しなければならない」と定めています。

 これらの法律や条例が保障しているのに反し、ウイグル人のパスポート手続きには特殊な規定と手続きがあります。パスポート法にはそのような規定がないのに、ウイグル人が内地でパスポートを申請するときはたとえ戸籍が内地の都市に移っていても、申請書類を原籍地に送って審査します。そして原籍地当局の書類審査過程が非常に複雑で、申請者の家に行って出国原因と目的を尋問し、家族の中に犯罪にかかわったことのある者がいないかを調査し、もしいれば一律に不受理とします。当局はまたさまざまな口実をつけて手続を拒絶しており、その過程での袖の下の要求状況についてはここではあえて話しません。これらの審査手続によってウイグル人は期限までにパスポートを手にすることができず、数か月、さらには何年も待たされることになり、手続成功率は非常に低くなっています。しかも、うまくパスポートを入手できても、新疆の現地の警察に「代替保管」の名目で没収されます。

 私もパスポート申請を拒絶された大学生の一人です。二年前に北京(私の戸籍は北京)でパスポートを申請しましたが、いまだに入手できません。新疆の警察が手続しない理由は私が「政治不合格〔思想が共産党の気に入らないということ〕」だからだそうです。しかし、北京側の私への回答は「引き続き通知を待て」です。私のある友人は1年後にやっとパスポートを受け取り、もう一人はパスポートは入手しましたが、現地当局に「国外と関係がある」という理由で「ブラックリスト」に載せられてしまいました。もう一人の、エリヌルという名のウイグル人の娘はパスポート申請を拒絶されましたが、当局の回答は「君の20年前に亡くなった母親の記録がシステムに記録されていないから、君のパスポート申請は受理できない」というものでした。

 上と同じような例は数えきれません。パスポートは現地当局の違法行為により大学生を含めて、全てのウイグル人にとって贅沢品になってしまっています。パスポートは中華人民共和国国民の出入国と外国における国籍と身分を証明する証明書です。外国留学は大多数のウイグル人大学生の夢であり、視野を広げ、知識を豊かにする良い機会です。しかし、パスポートがなくて私たちはどうやって留学の夢を持てばいいのでしょう?

 新疆では、国家機関、公営団体などの募集規定の中のウイグル人など少数民族に対する差別的制限がウイグル人大学生の就職難の最大の原因になっています。

 労働力市場管理規定第十一条は「雇用主が従業員を募集する際は、国家が定める従事に適さない職種もしくはポストの他は、性別、民族、種族、宗教を理由に採用を拒否したり採用基準を引き上げたりしてはならない」と定められています。李克強総理は今年515日の国務院常務会議で、募集過程での民族差別を厳禁すると語っています。

 しかし、新疆ウイグル自治区では、事業者の募集過程で各種の少数民族差別現象が依然としてあります。例えば、ウイグル自治区人事試験センターが最近公布した「2013年新疆ウイグル自治区公務員、従業員公開募集職位表」では、多くのポストで対象民族を漢人に限定し、ウイグル人に限定して募集するポストはごくわずかです。今年ウイグル自治区は公務員、従業員を合計で7,757募集しましたが、その内ウイグル人限定募集ポストは916件、漢人限定募集ポストは2,507件、民族を問わないポストは2,771件、ウイグル人枠は全体のわずか11.8%です。新疆の少数民族人口は総人口の59.9%、内ウイグル人は45.84%なのにです。

 このほかに、2012年の公務員募集にも民族制限規定がありました。例えば、新疆ウイグル自治区関係官庁の公務員、従業員ポスト表では、募集人数169名、民族を限定しない枠78名、ウイグル人枠7名、漢人枠50名、少数民族枠26名、ウイグルもしくはカザフ人枠8名でした。同年、ケリヤ県高級中学は教師を36名募集しましたが、ポストの民族指定は全て「漢」となっていました。〔ケリヤの住民はほとんどウイグル人〕

 これらの民族制限について、当局のウエイボーでも反応はありますが、改善の気配は見られません。特に、今年の公務員の民族限定規定は、ウイグル人など少数民族の不満を招き、とりわけ大学生はこれに怒って、続々とウエイボー、人人ネット、ウィーチャットなどのSNSで意見を表明し、公務員試験ポスト表にはひどい民族的偏向と性差別があると訴えています。

 あるシナコムのウエイボーユーザーはこう書いています。「優遇はいらない、特殊な配慮はいらない、ただ公平な競争が欲しいんだ。多くの人が長く待った機会が始まる前に民族の違いと性差別で圧殺されるのは、国と共産党の「人民に奉仕する」というスローガンに完全に反している。漢人であれ、ウイグル人であれ、またカザフ人であれ、私たちはみな中国人なのだから、この国は漢人のものであるだけでなく、他の55の少数民族のものでもあるのだから、チャイニーズドリームを実現したければ、まず全ての中国人に民族や性別にかかわりなく夢を追求する機会を与えるべきだ」。

 新疆ウイグル自治区では、人材募集での差別現象は頻発しています。そして少数民族大学生の就職率は非常に低いです。「雪蓮花開公益起業プロジェクト」の10年のある報告によると、新疆の少数民族大学生の一次就職率はわずか20%ほどでした。また、ウルムチ市のある大学の2009年少数民族大学生就職率は24.24%でした。一方、漢人の学部卒業生の就職率は94.24%です。

 この状況を見れば、ウイグル人大学生は平等な就職の機会を与えられていません。それなのにどうやって私たちは自身の未来に希望が持てるでしょう?

 話を戻すと、「チャイニーズドリーム」は人によって違った意味を持ち、「チャイニーズドリーム」に対する期待も違います。私の「チャイニーズドリーム」に対する期待は多くありません。私や私のような大学生が笑って将来を考えられることです。パスポート申請の時に内地住民と同じ待遇を受け、権利が法律で保障されることです。人材募集の中の民族差別が撤廃され、平等な就職の機会を得られることです。

 そして、私個人の「チャイニーズドリーム」はとても具体的で、パスポートが円滑に入手できて、留学の夢が実現することです。

2013-5-21

出典:ウイグルオンライン
〔 〕内は訳注

2013年5月15日水曜日

陶器作り--ウイグルの工芸習慣



kulalchiliq (uyghur orp-adetliri, p.87)
陶器作り
 kulalchiliq—uyghurlarda ewladtin-ewladqa üzülmey dawam qilip kéliwatqan en’eniwi hüner-kesiplerning biri.
 陶器作り――ウイグル人によって代々途切れることなく引き継がれて来た伝統工芸の一つである。
 uyghur kulalchiliqida mundaq töt alahidilik bar:
 ウイグルの陶器作りには次のような4つの特徴がある。
 1) uslubi qedimiy we addiy-sadda, uning üstige uyghur ustilar yasighan sapal buyumlargha sizilghan resimlerde qedimki xelq sen’itining alahidiliki eks ettürülidu.
 1)様式が古く簡単素朴で、その上ウイグルの職人たちが作った陶器に描かれた絵には古代の民族芸術の特徴が反映されている。
uninggha neqish qilin’ghan bir-ikki tal ot-chöpler we güller nepis we roshen körünüshi bilen diqqetni jelp qilidu.
陶器に彫られた1、2本の草と花の模様と輝かしい外観によって注目を引く。
yene bezi édishlarning yigirme santimétr yérige topareng bérilse, uning üsti teripige bir-biridin ayrilip turidighan her xil rengdiki bir qanche siziq sizip qoyidu.
また一部の容器は20センチメートルのところに土色を施されたら、その上の方に一本ずつ離して各種の色の数本の線が描かれる。
uningdin qedimiy tüs chiqip turidu.
それによって古代の特色が出ている。
 2) uyghur renglik sapal buyumlirining rengge xilmu xil bolidu. mesilen, jiger reng, sériq reng, topa reng, yéshil reng we toq yéshil renglerdin ibaret.
 2)ウイグルの彩色陶器の色にはいろいろある。例えば、えんじ色、黄色、土色、緑色、濃緑色などがある。
bu xil rengler peqetla qoghushun, mis, qizil topa, aq tash we qara tömür uwundisi qatarliq minéral maddilardin yerlik usul bilen ishlinidu.
これらの色はわずかに鉛、銅、赤土、白石、黒鉄粉などの鉱物から地元の方法で作られる。
kulalchilar mistin sus yéshil, toq yéshil reng ishleydu.
陶工は銅から浅緑、濃緑色を作る。
ularning reng ishlesh chéwerliki shu yerdiki arilashturulghan matériyallarning nisbiti nahayiti yuqiri bolidu.
彼らの色作りは巧みで、地元産の材料の比率が非常に高い。
ustilar reng bérip bolghan saymanlarni xumdangha sélip üch-töt sa’et turghuzidu.
職人は色付けした物を窯に3~4時間入れておく。
buning bilen buyumlarning julasi kishini jelp qilidu.
これによって品物の輝きが人を引き付ける。
 3) uyghur kulalchilar barliq sapal buyumlarni qol bilen ishleydu.
 3)ウイグルの陶工は全ての陶器を手作りする。
shundaqtimu shekli tüz, yasilishi chirayliq, chong-kichiklik ölchimi oxshash, di’amétri perqsiz bolidu.
その上、様式が純朴で、作りが美しく、大きさが同じで、直径が違わない〔いびつでないということか?〕。
 4) uyghur sapal buyumliri éstétiklik qimmetke ige bolush bilen hüner-sen’ettte kem uchraydu.
 4)ウイグルの陶器は美学的価値を持っている稀な工芸である。
 uyghur kulalchiliqining xuruchi laydin ibaret bolup, her xil nepis buyumlar laydin yasilidu.
 ウイグルの陶器作りの材料は泥であって、各種の美しい物が泥から作られる。
mesilen, aptuwa, chilaycha qatarliqlar bir qanchige bölünüp yasilidu.
例えば、水差し、洗面器などはいくつかに分けて作られる。
aptuwining chepchiki, qorsaq, boyun, boghuz, éghiz, qapqaq dégendekler bir-birlep ishlinip andin bir-birige kirishturulidu=kirishtürülidu.
水差しの底、胴、首、のど、口、ふたというように一つずつ作られて、それから互いに組み合わせられる。
 kulalchilar laydin renglik texse, chine, tawaq, piyale, koza, apqura, aptuwa, chilapcha, iwriq, herxil qorchaq, teshtek qatarliq köp xilliq buyumlarni yasaydu.
 陶工たちは泥から彩色の皿、碗、大皿、茶碗、瓶、鉢、水差し、洗面器、取っ手のない水差し、各種人形、壺など多種の品物を作る。
yasalghan her qandaq buyum roshen milli=milliytüs alidu.
作られたどの品物も輝かしい民族的特徴を呈する。
bügünki künde ronaq tépiwatqan uyghur kulalchiliq buyumliri déngiz-okyanlardin halqip ötüp jahan ehlining diqqitige sazawer boluwatidu.
今日では発展したウイグルの陶器は海洋を渡って世界の人々の注目を集めている。

2013年5月13日月曜日

馬具作り--ウイグルの工芸習慣



serrachliq (uyghur orp-adetliri, p.87)
馬具作り
 uyghur qol hünerwenchiliki ichide serrachliq kespi alahide orunda turidu.
 ウイグルの手工業の中で馬具作りの仕事は特別な地位にある。
serrachlar éger-jabduq, harwa jabduqi, at, töge, qéchir, ésheklerning toqam=toqum-mölösi we bulargha munasiwetlik bolghan barliq jabduqlarni yasaydu.
馬具職人は鞍、引き具、馬、ラクダ、ラバ、ロバの鞍下・柔らかい鞍とそれらに関連する全ての道具を作る。
 serrachliqning mehsulat türi köp we xilmu xil bolidu.
 馬具作りの製品の種類は多くて多様である。
mesilen, uyghur serrachliri uyghurche qush bashliq qedimki éger, mongghulche éger, qazaqche, qirghizche éger, rosche éger, herbiyche éger, xenzuche éger qatarliq égerlerni we töt atliq harwa jabduqi, qosh atliq harwa jabduq, yariyar, xadik, kala harwisi, éshek harwisi jabduqlirini yasaydu.
例えば、ウイグルの馬具職人はウイグルの鳥頭古代鞍〔?〕、モンゴルの鞍、カザフの、キルギスの鞍、ロシアの鞍、兵士の鞍、漢族の鞍などの鞍と、四頭立て馬車用の引き具、二頭立て馬車用の引き具、ヤーリヤール〔木製車〕、二頭立て四輪馬車、牛車、ロバ車の用具を作る。
uyghur serrachliri hünerge kamil , qoli chéwer bolidu.
ウイグルの馬具職人は技能に熟達し、手先が器用である。
ular, uyghur qush bashliq égerni yasashta, égerning qapipi (ikki yéni), song (arqisi), üsti kireshmisi (ikki qapipishni chétip turidighan) we qushning béshni ayrim yasaydu.
彼らは、ウイグル鳥頭鞍を作るのに、鞍のカパ(両脇)、ソン(後ろ)、上のキレシマ(二つのカパを結んでおく)と鳥の頭を別に作る。
bularni yasighanda qush béshini urup-yanjip qappa-songgha yara yélim sürkep, üstige yanchilghan peyni chaplap üstidin yene yara yélim béridu.
これらを作ったら鳥頭を叩いてカパとソンに樹脂を塗って、その上に横にした羽を貼ってその上からさらに樹脂を塗る。
buning bilen qappa we songning chidamliqliqi hessilep ashidu.
これによってカパとソンの耐久性が倍加する。
qush béshi bilen kireshmimu shu xilda chingitilip, bérilgen yélim üstige qatmu qat mata orap her qatqa yara yélim bérilidu.
鳥頭とともにキレシマもその様に固められて、塗られた樹脂の上に何層にも布を巻いて各層に樹脂が塗られる。
oralghan mata bilen éger tekshilinidu.
巻かれた布によって鞍は滑らかになる。
uning üstini güllük rext yaki gilem bilen zinnetleydu.
その上を柄物の布や絨毯で飾る。
bezi égerlerge tuch, kümüsh, mistin neqish qoyidu.
一部の鞍には青銅、銀、銅の彫刻を取り付ける。
 uyghur serrachlirining noxta tügüsh, yügen yasash, yügen neqishlesh, qamcha örüsh, rengdar pöpük yasash, qamut, jonbu-jawen qatarliqlarni yasash maharitimu üstün.
 ウイグル馬具職人たちは手綱作り、くつわ作り、くつわ彫刻、むち編み、色付飾り房作り、qamut〔語義不明〕、jonbu-jawen〔語義不明〕などを作る技能も優れている。
bu xil jabduqlar hazirqi zaman üchün en’eniwi zinnet buyumliri qatarida etiwarlinidu.
この種の道具は現代の観点からは伝統的装飾品として珍重される。