2013年4月11日木曜日

塗装業--ウイグルの工芸習慣



sirchiliq (uyghur orp-adetliri, p.82)
塗装業
 hazirghiche saqliniwatqan budda dinining birmunche izliridin qarighanda, mesilen, baydiki qizil gharliri, kuchadiki qumtora, sim-sim, qizqalghan (qizqagha), mazar bagh gharliri, qarasheher shikshin ming’öy we gharliri, turpandiki bézeklik, sing’gim éghizidiki ibadetxana, tuyuq gharliri, dunxuang ibadetxanisi qatarliq jaylardiki renglik heykel (but), her xil renglik süretler, sirlanghan tam-torus, tüwrük, limlar we bashqilardin qarighanda uyghur sirchiliq tarixi nahayiti uzun we öz zamanisida kamaletke yetken.
 今日まで残された仏教のいくつかの遺跡によると、たとえば、バイのキジル石窟、クチャのクムトラ、シムシム、クズカルガン(クズカガ〔クズルガハ〕)、マザルバグ石窟、カラシェヘルのシクシン千仏洞と石窟、トルファンのベゼクリク、シンギム峠の寺院、トゥユク石窟、敦煌寺院などの場所の彩色塑像(仏像)、各種彩色絵画、彩色された壁と天井、柱、梁や他の物から見るとウイグルの塗装業の歴史は非常に長く、そして、その時代に頂点に達した。
turpandin qéziwélinghan samawiy xan’gha teqlid qilinghan renglik yaghach qorchaq buning küchlük delili we uyghur binakarliqining bibaha sen’iti.
トルファンで出土した天王が描かれた彩色木像はその力強い証拠であり、ウイグル建築の貴重な技能である。
 uyghur binakarliqidiki her xil kahishlar, oymilar, yaghach tüwrükler, réshatkilar, wasajüp, lim-jege, haraq permanlirigha oyulghan neqishler, méwe-chéwe shekli chüshürülgen qapartma oymilarning hemmisi we bashqa öy jahazliri uyghur sirchilirining karamiti bilen güzel tüs alghan.
 ウイグル建築の各種のタイル、彫刻、木柱、柵、ワサジュプ〔天井板として使う棒材、写真参照〕、梁と桁、ハラク・ペルマン〔訳すと「酒令」だが、いったい何?haraqは壁の頂部の桁に敷く枕木のことらしい、コメント感謝〕に刻まれた図案、果物の形に描かれた浮彫のすべてとその他の家具はウイグルの塗装工の妙技と麗しい色彩を受け入れている。


siz herqaysi meschit, medris, mazar, qedimki imaretler we a’ile binalirining tam-torus, lim-jegelirige qarisingiz, sir bilen bézelgen bézeklerni körisiz.
あなたがイスラム寺院、マドラサ〔かつてのイスラム学校、現在は中国政府に禁止されている〕、マザール〔聖者廟〕、昔の建物や家屋の壁と天井、梁と桁を見たら、塗料で飾られた浮彫を目にするだろう。
bularning hemmisi uyghur sirchiliqining karamiti.
これらのすべてがウイグルの塗装業の妙技である。
 uyghurlar sirni özliri yasaydu.
 ウイグル人は塗料を自分たちで作る。
uning xam matériyali — sir téshi, bu xil tash qarangghu tagh étikidiki ladaq saylirida bolup, atchilar her qétim chet’eldin qaytqanda alghach kélip satidu, yene zighir méyi, güng’gürt, bash piyaz, dashang we her xil rengler.
その原料―塗料の岩、この種の岩はカラング山のふもとのラダック渓谷にあって、馬方たちが毎回外国から戻るときついでに持って来て売る〔ラダックはかつて東トルキスタンから南アジアへの主要交易路だった。1950年代の中国によるチベット弾圧とそれに続く印中関係の悪化後ラダック路は通れなくなった〕、他にも、ごま油、硫黄、タマネギ、トウシキミ〔=八角〕と各種の顔料がある。
zörür tépilghanda, chetning tash reng dégen matériyalini ishlitidu.
必要と思われるときは、外国の岩絵の具と呼ばれる材料を使う。
 sir ishlesh usuli : sir téshini sotup, elgektin ötküzüp zighir méyi, güng’gürt, bash piyaz, dashanglar bilen arilashturup, pes otta uzun qaynitip xuruch teyyarlaydu.
 塗料の作り方:塗料の岩〔=基材の主原料〕をすりつぶして、篩にかけてごま油、硫黄、タマネギ、トウシキミと一緒に混ぜて、弱火で長く煮て、材料〔=基材〕を準備する。
andin qaysi xil sir lazim bolsa, teyyarlanghan xuruchqa shu xildiki rengni arilashturup sir yasaydu. sir bilen sirni arilashturup yéngi türler (rengler) peyda qilidu.
それから必要な種類の塗料があれば、準備された材料〔=基材〕にその種の顔料を加えて塗料を作る。塗料と塗料を混ぜて新しい種類(色)を生じさせる。
shinjangning yerlik mehsulati bolghan gil (taghdin qézilidighan jiger reng séghiztash) din qizil, at baghri rengler yasaydu.
シンジャンの地元の物産であるギル(山から掘り出される肝臓色の粘土岩〔フェライト鉱〕)から赤、馬の胸色などを作る。
 uyghurlardiki en’eniwi sirchiliq ottuzinchi yillargha kelgende tereqqiy qilip uyghur yéngi zaman sen’iti üchün xizmet qildi.
 ウイグル人の伝統的塗装業は30年代になって発展してウイグル新時代の技能のために貢献した。
uyghur sirchiliqi özige xas milliy alahidilikke ige bolup, sir teyyarlash usulidin tartip, sirlash, neqish we kahishlarni oyushqiche bolghan barliq jeryanlar yerlik usul bilen élip bérilghan.
ウイグルの塗装業は独特な民族的な特徴を持っていて、塗料作成方法から始まって、塗装、彫刻そしてタイルを刻むことまで、すべての工程が地元の方法によって行われた。
 altun hel teyyarlash we hel bérish sen’itimu uyghur sirchiliqining yene bir muhim terkibiy qismi.
 金箔作りと箔貼りの技能もウイグルの装飾業のもう一つの重要な要素である。

2 件のコメント:

  1. haraq には同音異義の建築用語がありますので、haraq perman はそれに関連した言葉なのでしょうね。

    返信削除
    返信
    1. ご教示ありがとうございます。

      削除